Наша українська література має дуже довге коріння. Це не сотні років, а тисячі, хоча існувала вона раніше в вигляді усної народної творчості. Але все ж писемні доробки теж з’явились давненько і першим таким значним твором можна назвати "Повість врем’яних літ"
З’явився даний літопис ще на початку XII століття і так як він був історіографією, літописом давніх часів, то заглиблювався ще далі. «Повість врем’яних літ» описує події XI століття й навіть ще глибші. Саме завдяки цьому творі ми знаємо в наш час історію багатьох визначних подій Київської Русі. Саме завдяки літопису «Повість врем’яних літ» ми можемо почути давню народну творчість, вірші, пісні предків, дізнатись що їх хвилювало і що робило щасливими. Це все ми взнаємо з рядків літопису, який, нажаль, не зберігся в оригінальному вигляді. Але все ж літопис переписувався і його більш новіші копії ми таки дістали в спадщину.
Найдавніший «список», тобто перепис літопису, який зберігся по цей час, датований 1377 роком. Створений він був на основі перепису літопису 1305 р. завдяки старанням ченця Лаврентія, що й надало йому назви Лаврентіївський літопис. Далі були інші переписи, які вміщали старі, часткові, й нові дописи. А в 1846 році Україна побачила «Полное собрание литописей», що містило усі згадки, починаючи від збережених частин літопису «Повість врем’яних літ» і закінчуючи історичними довідками 1305 р.
Зараз найстаріший Лаврентіївський літопис, який дійшов до наших днів, можна побачити в Публічній бібліотеці Санкт-Петербургу.
Кожен, хто цікавиться національною історією і її передачею і відтворенням у слові знає найдавнішу пам'ятку літератури «Повість минулих літ», яке є не лише джерелом історії Київської Русі, а й видатним літературним твором.
Вона помилкова. Нестор звів в одне ціле різні літописи, створені його попередниками, творчо опрацював їх, збагатив своїм літописом, і з-під його невтомного пера вийшла цілісна й тематично завершена книга, яка не тільки дає уявлення про те, «звідки пішла Руська земля, і хто в ній найперший почав княжити (і з чого Руська земля такою стала)», а й читається як справді захоплюючий художній твір на теми нашої історії.
«Повість минулих літ» була і залишається найвидатнішою пам'яткою слов'янської культури. Тому преподобного Нестора - літописця можна по праву вважати батьком не лише вітчизняної історії, а й словесності.
Шановні користувачі! Ви любите свій край, прагнете знати свою історію та людей, що її творять, використовуйте інформаційні ресурси нашої бібліотеки.
|
четверг, 16 мая 2013 г.
"Повісті врем'яних літ" – 900 рокі
«Фото-вкусняшки» Карла Уорнера
На этой страничке я намерена пробудить в Вас сильный аппетит. Даже если Вы сейчас сыты, то после просмотра, Вам обязательно захочется скушать чего-нибудь сладенького. Для этого я подготовила специальные фотографии, автором которых является Карл Уорнер. На его «вкусненьких картинах» горы сделаны из хлеба, деревья – из брокколи, волны — из листьев капусты, а в роли камней выступает печеный картофель.
Многие утверждают, что Карл переводит еду впустую, когда столько людей в мире голодает. Но Карл не считает это напрасной тратой продуктов, т.к. многие больницы, благотворительные организации и диетологи используют его снимки, чтобы помогать людям.
Места для чтения
Женщины любят читать книги в парикмахерских, мужчины – в туалетах, но самыми популярными местами для чтения являются домашние диваны и кресла. Об этом свидетельствуют данные онлайн-опроса, проведенного в Германии по заказу Биржевого Союза Немецкой Книжной Торговли незадолго до отмечаемого 23 апреля Всемирного Дня Книг и Авторского Права. В ходе исследования было опрошено пять тысяч респондентов старше 14 лет.Как сообщает Немецкое Информационное Агентство DPA, 12,4% женщин часто или очень часто читают книги в парикмахерских. Среди мужчин этот показатель оказался в два раза меньше. Туалеты в ответах упомянули 15,6% мужчин и 10,6% женщин.Первое место, набрав более 70% , заняли диваны и кресла. Второе – кровати (57,8%). Третье место заняло чтение на свежем воздухе: на балконе, в садах или парках (52,6% ). Среди часто называвшихся мест далее следуют общественный транспорт, бассейны, пляжи, комнаты ожидания в лечебных учреждениях, ванны, а также кафе и рестораны.Авторы исследования также выяснили предпочтения жителей разных федеральных земель Германии. Например, в Берлине почти каждый второй охотно читает в городском транспорте (средний показатель в целом по Германии – 26% ). Чтение в туалетах наибольшей популярностью пользуется в Бремене, а во время ожидания приема у врача – в Саксонии-Анхальт. Среди распространенных мест чтения не упомянуты библиотеки, очевидно по причине нехватки диванов и отсутствия кроватей.
вторник, 14 мая 2013 г.
Внимание! Советую прочитать!
Носов Н. Как Незнайкины друзья Винтик и Шпунтик сделали пылесос. — М.-СПб., 2013. — [15] с. : ил.
В 1960 году издательство «Детский мир», ныне уже подзабытый предшественник «Малыша», напечатало эту книжку тиражом 200 000 экземпляров. Впоследствии она переиздавалась не единожды, ведь устоять перед обаянием героев Николая Носова в исполнении Евгения Мигунова просто невозможно. Этот художник привнёс в детскую книгу живость и динамичность хорошей мультипликации (Евгений Тихонович проработал на студии «Союзмультфильм» с 1943 по 1960 год). История о весёлых мастерах Винтике и Шпунтике с их неуправляемым пылесосом рассмешит кого угодно, а малышей ещё и познакомит с обитателями Цветочного города, о которых через некоторое время они прочтут большие романы-сказки, и кроме того удовлетворит первый интерес к технике.
В 1960 году издательство «Детский мир», ныне уже подзабытый предшественник «Малыша», напечатало эту книжку тиражом 200 000 экземпляров. Впоследствии она переиздавалась не единожды, ведь устоять перед обаянием героев Николая Носова в исполнении Евгения Мигунова просто невозможно. Этот художник привнёс в детскую книгу живость и динамичность хорошей мультипликации (Евгений Тихонович проработал на студии «Союзмультфильм» с 1943 по 1960 год). История о весёлых мастерах Винтике и Шпунтике с их неуправляемым пылесосом рассмешит кого угодно, а малышей ещё и познакомит с обитателями Цветочного города, о которых через некоторое время они прочтут большие романы-сказки, и кроме того удовлетворит первый интерес к технике.
Митта А. Чудо-кровать. — СПб., 2013. — 24 с. : ил.
Эта книжка стала последней работой прекрасного художника и выдумщика Константина Ротова. В его весёлых, изобретательных рисунках озорства и фантазии ничуть не меньше, чем в стихах тогда ещё совсем молодого, а в будущем очень известного и признанного кинорежиссёра Александра Митты.
«Чудо-кровать» — сладкая мечта лентяя-изобретателя о том, как помянутый предмет мебели умоет хозяина, сделает ему зарядку, оденет и в школу отвезёт. В стихотворении описываются ещё подводная и две летающие кровати, но гораздо больше «модификаций» можно увидеть на развороте титульного листа или на форзаце.
«Охота с вертолёта» представляет следующий этап конструкторской мысли — винтокрылого робота, а в «Ракете» звери из зоосада отправляются покорять Луну. Жаль, что это только сон гениального третьеклассника
Эта книжка стала последней работой прекрасного художника и выдумщика Константина Ротова. В его весёлых, изобретательных рисунках озорства и фантазии ничуть не меньше, чем в стихах тогда ещё совсем молодого, а в будущем очень известного и признанного кинорежиссёра Александра Митты.
«Чудо-кровать» — сладкая мечта лентяя-изобретателя о том, как помянутый предмет мебели умоет хозяина, сделает ему зарядку, оденет и в школу отвезёт. В стихотворении описываются ещё подводная и две летающие кровати, но гораздо больше «модификаций» можно увидеть на развороте титульного листа или на форзаце.
«Охота с вертолёта» представляет следующий этап конструкторской мысли — винтокрылого робота, а в «Ракете» звери из зоосада отправляются покорять Луну. Жаль, что это только сон гениального третьеклассника
Жилинскайте В. Замок лгунов. — СПб., 2013. — 40 с. : ил.По-русски поучительную сказку писательницы Витауте Жилинскайте с запоминающимися рисунками Адасы Склютаускайте впервые выпустил московский «Малыш» в 1977 году. С тех пор она печаталась не так уж редко, но всегда в сборниках и с другими иллюстрациями. Нынешнее издание не целиком повторяет «малышовое», разве что переводчики те же —Б.Залесская и Г.Герасимова.
У новой книги твёрдая обложка, а рисунки известная литовская художница создала заново. Они похожи на прежние, но всё же заметно от них отличаются. Выполненные в другой технике, иллюстрации не такие кукольно-аккуратные, зато гораздо более выразительные. Современная качественная печать и белая матовая мелованная бумага тоже выгодно отличают издание «Речи».
Сказка же осталась такой, как была, — увлекательной, загадочной и с отнюдь не безоговорочно счастливым концом: немало мальчиков и девочек, обманывавших друзей и родителей, попало в неуютный замок лгунов, «и никто не знает, сумеют ли они оттуда выбраться…»
У новой книги твёрдая обложка, а рисунки известная литовская художница создала заново. Они похожи на прежние, но всё же заметно от них отличаются. Выполненные в другой технике, иллюстрации не такие кукольно-аккуратные, зато гораздо более выразительные. Современная качественная печать и белая матовая мелованная бумага тоже выгодно отличают издание «Речи».
Сказка же осталась такой, как была, — увлекательной, загадочной и с отнюдь не безоговорочно счастливым концом: немало мальчиков и девочек, обманывавших друзей и родителей, попало в неуютный замок лгунов, «и никто не знает, сумеют ли они оттуда выбраться…»
Подписаться на:
Сообщения (Atom)